Matching Items (30)
Filtering by
- Language: Spanish
- Creators: Volek, Emil

Description
El presente estudio examina cuatro ensayistas periodistas latinoamericanas, Patricia Verdugo de Chile, Viviana Gorbato de la Argentina, Alma Guillermoprieto de México y Zoé Valdés de Cuba, para entender cómo cada autora transcribe sus investigaciones en el campo en forma narrativa. A través de un examen del uso del procedimiento de la entrevista, analizamos cómo todas estas periodistas de investigación utilizan el testimonio de sus personajes para crear historias que intentan, por un lado, reportar sobre temas culturales de manera objetiva, y por otra parte, captar las emociones de los que viven y que son testigos a los eventos de sus ensayos. Implementamos, por consiguiente, las estrategias discursivas del nuevo periodismo, las cuales proporcionan una manera de diseccionar la estructura de los textos. Al entender la forma de los ensayos en vinculación con probar la importancia del testimonio respecto al elemento emocional, se provoca una búsqueda de lo que significa cada obra. Debido al gran empleo del testimonio, se encuentra con una pluralidad de voces que en su conjunto tienen un mayor propósito: representar una comunidad con una causa pertinente. En el proceso de presentar su causa, se evidencia una posible conexión entre los textos y el género híbrido de la novela testimonial. Finalmente, al considerar el peligro de ser periodista en América Latina, hacemos hincapié en la importancia de esta labor literaria y la gran cantidad de mujeres de esta región mundial que corren tanto riesgo para facilitar a sus lectores esta diversidad de temas culturales.
ContributorsLouie, Kimberly (Author) / Foster, David W (Thesis advisor) / Volek, Emil (Committee member) / Acereda, Alberto (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012

Description
The temple of the Sagrada Familia, by Gaudí, is nowadays one of the most emblematic buildings of Barcelona, and the most visited monument in Spain. Despite the high popularity surrounding the name of the architect, his great work, still unfinished, has divided public opinion in the city for decades and has starred since its inception in a complex and paradoxical cultural phenomenon. My object of study consists of four major novels of modern Spanish narrative (Antagonía [1973-81], by Luis Goytisolo, La ciudad de los prodigios [1986], by Eduardo Mendoza, Campo cerrado [1943], by Max Aub and El amante bilingüe [1990], by Juan Marsé): all of them stand out because of the interartistic dialogue they establish with the famous building, which is referred to more or less extensively in their plots. The study will prove that the textual references to the Sagrada Familia in each particular case contain important interpretive keys that illuminate the discursive characterization of the texts while at the same time opening a new avenue for reading them.
To this end, I start by situating my object of interest within the studies on the literary city, a field where Barcelona has a unique tradition of reflecting on its novel. Then I trace the cultural reception of the Sagrada Familia as evidenced in literary testimonies of the early twentieth century, and continue by documenting the presence of the building in modern, post-Civil War narrative. After that, I explain the conceptual notions and terms on the phenomenon of the intersection between architecture and literature, which will guide the analysis of the texts.
Finally, I carry out the literary analysis of the four aforementioned novels.
The Sagrada Familia, as well as showing itself to be a versatile metafictional emblem at four different times in modern Spanish narrative, illustrates the possibilities of a literary analysis that takes into account the architectural component of the texts in order to illuminate their comprehension and their characterization.
To this end, I start by situating my object of interest within the studies on the literary city, a field where Barcelona has a unique tradition of reflecting on its novel. Then I trace the cultural reception of the Sagrada Familia as evidenced in literary testimonies of the early twentieth century, and continue by documenting the presence of the building in modern, post-Civil War narrative. After that, I explain the conceptual notions and terms on the phenomenon of the intersection between architecture and literature, which will guide the analysis of the texts.
Finally, I carry out the literary analysis of the four aforementioned novels.
The Sagrada Familia, as well as showing itself to be a versatile metafictional emblem at four different times in modern Spanish narrative, illustrates the possibilities of a literary analysis that takes into account the architectural component of the texts in order to illuminate their comprehension and their characterization.
ContributorsLeón Rivero, Francisco (Author) / GARCIA, CARLOS-JAVIER (Thesis advisor) / Volek, Emil (Committee member) / Hernández-G, Manuel (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015

Description
In the mid-1990’s, in Mexico, a group of novelists emerged during a public appearance at a literary venture aimed to go against predominant forms of aesthetics, canon, groups or literary ‘mafias’ prevalent during that time period. The group of five young writers called themselves “El grupo crack,” (The crack group). They brought with them the crack manifesto (1996) where each member of the group wrote to plea for a renovation of the novel with the assurance of having literary works that would challenge the reader as much as the literary status quo. Along with the manifesto, each one of them presented a novel. A few years after the presentation, the members of the group received many literary prices and accolades, inside and out of academic circles.
One of the primary objectives of this work is to expose the poetic proposal of the literary grupo crack as it relates to previous movements, groups, and literary trends. Among the five writers of the group, Jorge Volpi has shown a significant growth in his literary corpus in a very short period of time. Aside from the great recognition he has received for his novel En busca de Klingsor (1999), (In search of Klingsor), Volpi has been a motive of study, mostly, for his narrative, leaving behind his essays. There are two collections of political-cultural essays that are well hidden in the early Jorge Volpi bibliography. The first one is titled La imaginación y el poder. Una historia intelectual de 1968 (1998), (Imagination and Power. An Intellectual history of 1968), and the second, La guerra y las palabras. Una historia intelectual de 1994 (2004), (War and Words. An intellectual history of 1994). Both works have been ignored in the bibliography of the grupo crack.
To analyze both works it was necessary to contextualize Mexican history of the years 1968 and 1994, respectively. The analysis shows the interaction and coexistence between the intellectual class and the Mexican political class in an authoritarian regime, same symbiosis that Vargas Llosa would once refer to as “the perfect dictatorship.”
One of the primary objectives of this work is to expose the poetic proposal of the literary grupo crack as it relates to previous movements, groups, and literary trends. Among the five writers of the group, Jorge Volpi has shown a significant growth in his literary corpus in a very short period of time. Aside from the great recognition he has received for his novel En busca de Klingsor (1999), (In search of Klingsor), Volpi has been a motive of study, mostly, for his narrative, leaving behind his essays. There are two collections of political-cultural essays that are well hidden in the early Jorge Volpi bibliography. The first one is titled La imaginación y el poder. Una historia intelectual de 1968 (1998), (Imagination and Power. An Intellectual history of 1968), and the second, La guerra y las palabras. Una historia intelectual de 1994 (2004), (War and Words. An intellectual history of 1994). Both works have been ignored in the bibliography of the grupo crack.
To analyze both works it was necessary to contextualize Mexican history of the years 1968 and 1994, respectively. The analysis shows the interaction and coexistence between the intellectual class and the Mexican political class in an authoritarian regime, same symbiosis that Vargas Llosa would once refer to as “the perfect dictatorship.”
ContributorsPico Rentería, Marcos, 1981- (Author) / Volek, Emil (Thesis advisor) / Keller, Gary F. (Committee member) / García-Fernández, Carlos J. (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2016

Description
The hagiographic comedy written by Tirso de Molina Los lagos de San Vicente (1607) presents the journey of Santa Casilda in search of the cure of an illness in her blood that affects her. Casilda rejects the medical assistance offered to her by Muslim doctors and miraculously she finds the cure in the Christian world. In this quest, the intellectual and theological evolution of the future saint in defense of the Christian faith is presented. This dissertation will study the resources that Tirso de Molina employs to show the rejection and displacement against the Islamic world represented by a series of erotic behaviors that, in the effort of dramatizing these impertinences they are characterized within a second discourse. Tirso de Molina takes advantage of the hagiographic comedy's discourse nature and the baroque's obscure literary characteristics to express his messages. This dissertation will study in detail how the combination of hagiographic theatrical elements with linguistic expressions are used to convey a subversive discourse that therefore suggests the application of queer theory as a frame of reference. As a result of this investigation it is concluded that Tirso de Molina promotes the hagiographic model and in order to contrast the triumph of the moral Catholic world over the immoral Muslim world the play writer makes references to the nefarious sin.
ContributorsMurphy, Anayanci (Author) / Foster, David William (Thesis advisor) / Sanchez, Angel (Committee member) / Acereda, Alberto (Committee member) / Urioste-Azcorra, Carmen (Committee member) / Volek, Emil (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011

Description
ABSTRACT
The analytical sensitivity of Nellie Campobello allows her to perceive and draw several contexts into her fiction. Her work offers the reader a glimpse of the subtle connections between the individual experience and the social milieu that make up history. In the two editions of Cartucho (1931 and 1940) the reader encounters the Mexican Revolution as a plausible setting. By transferring this context into fiction, the author deals with core social matters that fostered the disfunctionality of Mexican society, at the time the novel was written. Furthermore, her intuition allows her to depict in her literary work many aspects of dehumanization that are timeless and universal. This depth of social cognition is expressed freely, producing a literary style that communicates a modern worldview.
Therefore, a critical analysis of the book should supersede historical facts to discern the expression of an object of ethical appreciation. The active reading of Cartucho forces us to appreciate the precise aesthetic form that communicates, through a plurality of voices, history to reconfigure -through discourse- diverse social contexts that are accessible, identifiable and pertinent to readers from different epochs. This is perhaps the value of the book for the social sciences. However, our study seeks to understand the social and historic minutiae of the text to better equip the reader to achieve an ethical catharsis through the reading of fiction. We believe that it is only when the reader surpasses the historic level of discourse that he or she can fully identify himself or herself with the characters, thus restoring their humanity and at the same time becoming more fully human.
SÍNTESIS
El temperamento analítico y sensible de Nellie Campobello le permite abordar aspectos sociológicos de múltiples contextos; derivando además los puntos de contacto entre el desarrollo social y la experiencia individual. Cartucho nos presenta, en sus dos versiones (1931 y 1940), la Revolución Mexicana como un contexto verosímil que permite expresar los temas que preocupan a la autora. A partir de esta ambientación ficcional, ella expone las causas del estado en el que se encuentra la nación en el momento en el que escribe la obra. Además, su intuición la lleva a trazar procesos de deshumanización inherentemente humanos con los que se puede identificar un lector universal. Esta profundidad de pensamiento se formula libremente dando lugar a un estilo propio que comunica una cosmovisión moderna.
Una lectura crítica de la obra debe partir del contexto de la Revolución Mexicana. Pero debe también rebasarlo para observar que Cartucho no es un receptáculo de voces rescatadas del pasado, sino la expresión de un objeto de apreciación ética formulado mediante una estética precisa que complementa y enuncia el discurso de la autora con la pluralidad de voces que reconstituyen, discursivamente, contextos sociales con los que el lector de cualquier época se puede identificar. En esta observación recae el valor de la obra camposiana para las ciencias sociales. Sin embargo, nuestro trabajo busca alcanzar una mejor apreciación del discurso histórico y sociológico para que el mensaje de la obra surta un efecto ético. Consideramos que es mediante este tipo de análisis que el lector logra identificarse con los personajes de Cartucho humanizándolos y humanizándose mediante la lectura de un texto de ficción.
The analytical sensitivity of Nellie Campobello allows her to perceive and draw several contexts into her fiction. Her work offers the reader a glimpse of the subtle connections between the individual experience and the social milieu that make up history. In the two editions of Cartucho (1931 and 1940) the reader encounters the Mexican Revolution as a plausible setting. By transferring this context into fiction, the author deals with core social matters that fostered the disfunctionality of Mexican society, at the time the novel was written. Furthermore, her intuition allows her to depict in her literary work many aspects of dehumanization that are timeless and universal. This depth of social cognition is expressed freely, producing a literary style that communicates a modern worldview.
Therefore, a critical analysis of the book should supersede historical facts to discern the expression of an object of ethical appreciation. The active reading of Cartucho forces us to appreciate the precise aesthetic form that communicates, through a plurality of voices, history to reconfigure -through discourse- diverse social contexts that are accessible, identifiable and pertinent to readers from different epochs. This is perhaps the value of the book for the social sciences. However, our study seeks to understand the social and historic minutiae of the text to better equip the reader to achieve an ethical catharsis through the reading of fiction. We believe that it is only when the reader surpasses the historic level of discourse that he or she can fully identify himself or herself with the characters, thus restoring their humanity and at the same time becoming more fully human.
SÍNTESIS
El temperamento analítico y sensible de Nellie Campobello le permite abordar aspectos sociológicos de múltiples contextos; derivando además los puntos de contacto entre el desarrollo social y la experiencia individual. Cartucho nos presenta, en sus dos versiones (1931 y 1940), la Revolución Mexicana como un contexto verosímil que permite expresar los temas que preocupan a la autora. A partir de esta ambientación ficcional, ella expone las causas del estado en el que se encuentra la nación en el momento en el que escribe la obra. Además, su intuición la lleva a trazar procesos de deshumanización inherentemente humanos con los que se puede identificar un lector universal. Esta profundidad de pensamiento se formula libremente dando lugar a un estilo propio que comunica una cosmovisión moderna.
Una lectura crítica de la obra debe partir del contexto de la Revolución Mexicana. Pero debe también rebasarlo para observar que Cartucho no es un receptáculo de voces rescatadas del pasado, sino la expresión de un objeto de apreciación ética formulado mediante una estética precisa que complementa y enuncia el discurso de la autora con la pluralidad de voces que reconstituyen, discursivamente, contextos sociales con los que el lector de cualquier época se puede identificar. En esta observación recae el valor de la obra camposiana para las ciencias sociales. Sin embargo, nuestro trabajo busca alcanzar una mejor apreciación del discurso histórico y sociológico para que el mensaje de la obra surta un efecto ético. Consideramos que es mediante este tipo de análisis que el lector logra identificarse con los personajes de Cartucho humanizándolos y humanizándose mediante la lectura de un texto de ficción.
ContributorsEstevez, Dulce (Author) / Volek, Emil (Thesis advisor) / García-Fernández, Carlos (Committee member) / Keller, Garry (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014

Description
In this work we review certain biographical and historical data concerning Sor Juana and María Luisa, Condesa de Paredes. In addition, we have chosen Ovillejos 214, Romance 61, Redondillas 90 and 91 as poems that provides important insight into their relationship of patronage and friendship. In order to delineate theoretically both aspects of this relationship --the public and the personal-- we make use of the concept of ekphrasis proposed by Frederick de Armas. This concept is applied to the analysis of Romance 61, which is in the tradition of the lyrical Petrarchan portrait. Redondillas 90 and 91 are examined from the theoretical perspective of Cicero's amicitia, which serves to define an alternative model of feminine amicitia. In constructing this model, we review the written criticism surrounding María de Zayas' comedy, La traición en la amistad (1635). This criticism insists on a certain configuration of feminine friendship necessary for understanding the relationship between the two women. As is demonstrated in the analysis of the poems, the two women developed a mutual and permanent affection for one another until the death of Sor Juana in 1695. The Condesa de Paredes also provided practical support to Sor Juana for the publication of her first book, Inundación castálida (1689), which launched her to literary fame. To date there have been no critical studies that apply the concepts of ekphrasis and feminine friendship to the study of anecdotal clues found in the poems of Sor Juana for analyzing the nature of her relationship with the Condesa. This is the contribution of the present work.
ContributorsZaragoza-Huerta, Susana (Author) / Volek, Emil (Thesis advisor) / Gil-Osle, Juan Pablo (Committee member) / Urioste-Azcorra, Carmen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014

Description
This research aims to develop a narration theory based on Argentinian writer Juan José Saer’s (1937-2005) four collections of essays: El río sin orillas (The River Without Banks) (1991) —which is thought by critics to be the Facundo of the 20th century—, El concepto de ficción (The Concept of Fiction) (1995), La narración-objeto (The Narrative Object) (1999) and Trabajos (Works) (2005). His essays examine the Latin American novel from 1960 to 2000, in other words, from the founding of the modern novel during the Latin American boom to its establishment as the most commercial genre upon the arrival of neoliberalism in Latin America in the 1990’s. Saer not only questions the novel in literary terms, but also contextually: from its relationship to politics and the Cuban Revolution and the years of literary compromise à la Sarte and the historical novel’s insurgency as the favored genre that settled the region’s past and present in the 1980’s to the conception of the genre as a commodity as large transnational entertainment consortia purchased all publishers. Within this context, Saer simultaneously critiques and formulates a theory on narration to oppose the novel. He presents narration as a continuation of a wasted and formulaic genre such as the historical novel. He juxtaposes the “real” to realism, ponders the impossibility of the historical novel, defends and rehabilitates the French noveau roman, which was much vilified by authors of the boom, demystifies Borges’ reading of the Argentinian tradition and at the same time confronts it with Witold Gombrowicz. He removes literature from the bonds of nationalism and Latin Americanism and contrasts Sartre’s ideas with German philosopher Theodore W. Adorno’s proposals about the novel during the cultural industry era.
ContributorsArellano Serratos, José Francisco (Author) / Foster, David W (Thesis advisor) / Tompkins, Cynthia (Committee member) / Volek, Emil (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015

Description
After the implementation of the racial laws sanctioned by Mussolini in 1938, many Italians Jews looked for safe haven in Argentina and Uruguay. This research study aims to investigate the transnational cultural space that emerges as result of the Italian Jewish diaspora to the La Plata River during fascism. This phenomenon has not been fully addressed by contemporary Jewish Latin American Studies conducted in the US and in Latin America. This study attempts to illustrate how this particular diaspora is closely linked to the specific nature of the host countries, in particular, to the fact that these are countries with a strong immigration tradition and with a significant representation of Italians. This research emphasizes the transnational dimension of the experience, the phenomenon is approached from a regional perspective, encompassing two countries that share common cultural and historical roots, Argentina and Uruguay. The study is also rooted in a global perspective, linking the region with Italy in the context of the Europe of the time. On this basis, the study is guided by the following main assumption: The specific Italian diaspora generated original spaces of transnational cultural production that had an impact in the River Plate region and in Italy. This is done by studying some of the cultural manifestations of this multifaceted experience. This work is theoretically guided by an integration of perspectives emerging from cosmopolitanism, diasporic criticism and Bakhtinian dialogism. More specifically, when studying autobiographical texts, the research focused on critical essays on life narratives in general and on studies linking this discursive typology to the narratives of the Shoah, including the human capacity for resilience and adaptation in the face of adversity and trauma. The diaspora has created a prolific and unique body of transnational cultural expressions and, moreover, this particular diaspora has proved to be closely linked to the specific nature of the host countries. The findings make contributions to the field of Jewish Latin American Studies and Transatlantic Studies.
ContributorsMarsiglia, Edith (Author) / Volek, Emil (Thesis advisor) / Rosales, Jesus (Committee member) / García-Fernández, Carlos (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015

Description
This thesis makes a comparison between the internal dialogue of the Empress Carlota of Mexico in Noticias del Imperio (1987), by Fernando del Paso, and the internal dialogue developed in the original written letters by Carlota during her insanity in 1869. These letters were published in the book Una emperatriz en la noche (2010) by Laurence van Ypersele. Del Paso uses the New Historical Novel genre to write about the French Invasion in Mexico and to bring back to life Carlota, Maximilian, and Benito Juarez amongst others. In the case of Carlota, del Paso uses fiction to recreate the thoughts of a clinically-declared insane woman. The author of Noticias del Imperio can only imagine how the mind of an insane person works based on historical texts describing the behavior of the Empress during her sick years. Overall, when comparing both Carlotas, del Paso captures with great magistry the way of thinking of a mentally ill person, and there are a lot of similarities between both worlds. However, as time goes on and the Empress continues writing her letters, her insanity worsens and one can appreciate a reality that del Paso could have never imagined to recreate in his novel. The written correspondence during Carlota’s insanity becomes more confusing and one can notice a complete transformation of her world, which is perfectly logical to her. In these letters it can be appreciated that the reality of insanity, surpasses the fiction written by del Paso.
ContributorsSalinas, David (Author) / Volek, Emil (Thesis advisor) / García-Fernández, Carlos Javier (Committee member) / Hernández-G., Manuel De Jesús (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015

Description
In the first thirty years of the XX century, an old literary visual tradition was reborn in a series of new striking visual texts better known as calligrams. They were produced by some avant-garde poets such as Vicente Huidobro, José Juan Tablada, Alberto Hidalgo and Carlos Oquendo de Amat in Latin America, and Juan Larrea, Guillermo de Torre, Francisco Vighi, Luis Mosquera, and others in Spain. However, with few exceptions, the interpretation of those written drawings has caught little attention from literary critics. This research, contrasted to that of Willard Bohn's, is a contribution to the deciphering of such literary art form, designated here as the figurative visual poem. It is a proposal for its visual reading which draws from the fact that this type of text is concretely a drawing formed by written verses. As such, it can be regarded as a plastic writing, combining pictorial and verbal signs in one perceptible configuration on the page. The result of this semiotic operation is a hybrid product in which the iconic forms become symbolic and vice versa. It is in fact, an art object which should be approached as a text that can be seen as well as read. The study leads to the conclusion that Willard Bohn misreads the order in which language and image are articulated in the visual poem identified with the second order semiological system proposed by Roland Barthes, placing preeminence on language over image. This results in reading the avant-garde visual figurative poem in an ekphrastic fashion. Consequently, the role of the image in the system is left in an ambiguous realm at the time of deciphering this hybrid text. Our contribution to re-conducting this undertaking has been equally drawn from a semiotic stance taken from Louis Hjemslev that balances language and image as correlates of a semiotic function. Due to the signaling nature of both, language and figure, a visual poem becomes an iconic metaphor as well as a metaphoric icon, and moreover a self-referential sign, thus justifying its status of an autonomous art.
ContributorsSuarez, Nelson M (Author) / Acereda, Alberto (Thesis advisor) / Volek, Emil (Committee member) / Garcia-Fernandez, Carlos J (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011